Otro islam es posible: Omar Jayyam
Tres cuartetas de Jayyam, el poeta por el que mi hermano Omar recibió su nombre
Oh Tú que al hombre de tierra vil hiciste,
y que junto con el Edén creaste a la serpiente
por todo el pecado con el que el rostro del hombre
se ennegrece, da el perdón al hombre, !y tómalo!
Tú sentencias; nosotros actuamos mejor:
aunque borrachos,somos más lúcidos que tú;
tú viertes sangre humana, nosotros la de la uva;
se justo y dictamina: ¿quién es más sanguinario?
!Oh Tú que hiciste al hombre de deleznable barro
y en el Edén pusiste la serpiente! Por negro
de pecados que veas al ser que Tú creaste,
perdónale y procura que él también te perdone.
(traducciones de Gibert/Navarro, Behnam/Munárriz, Gibert/Navarro)
Más sobre Jayyam en Esklepsis 1: Omar Jayyam
Oh Tú que al hombre de tierra vil hiciste,
y que junto con el Edén creaste a la serpiente
por todo el pecado con el que el rostro del hombre
se ennegrece, da el perdón al hombre, !y tómalo!
Tú sentencias; nosotros actuamos mejor:
aunque borrachos,somos más lúcidos que tú;
tú viertes sangre humana, nosotros la de la uva;
se justo y dictamina: ¿quién es más sanguinario?
!Oh Tú que hiciste al hombre de deleznable barro
y en el Edén pusiste la serpiente! Por negro
de pecados que veas al ser que Tú creaste,
perdónale y procura que él también te perdone.
(traducciones de Gibert/Navarro, Behnam/Munárriz, Gibert/Navarro)
Más sobre Jayyam en Esklepsis 1: Omar Jayyam
<< Home